間伐に行ったら、見上げた木々の間に、抜けるような秋の青い空が広がっていた。
思わず、「カルフォルニアの青い空」を(心の中で)口ずさむ。
Got on board a westbound seven forty seven…
英語を覚えたてのころ、何回も歌ったな〜。
メジャーコードなんだけど、歌詞の内容は悲しい歌で。
サビの部分は、あまりにも有名で、暗記してますな。
Seems it never rains in southern California
Seems I’ve often heard that kind of talk before
It never rains in California,
But, girl, don’t they warn ya
It pours, man, it pours
瞬時に中学生の頃、サッカー三昧でいつもグラウンドにいたことを思い出し、
(心の中で)泣いた。
…なんてな、センチメンタルなことを考えている暇はなく、
伐採した木が「かかり木」になり、搬出するのに、ひと苦労。
でも、ベテランたちは、少しも慌てず騒がず(当たり前だが)、
軽架線のワイヤーの方向を少しずつ変えながら、見事に伐倒。
見ているだけで、ホントに飽きません、山のお仕事!!!!!